domingo, 24 de diciembre de 2006

ha ha ha



FELIZ NAVIDAD A TOD@S!
MERRY X'MAS!
FROHE WEIHNACHT!



(^o^)

lunes, 18 de diciembre de 2006

Cómplices... en Alicante!



Hola a tod@s!

Ya he vuelto a Alicante por navidad.

MAÑANA MARTES 19 DE DICIEMBRE
A LAS 20:00 h. SE ESTRENA "COMPLICES"
EN ALICANTE.

Sé que te aviso con muy poco tiempo,
sorry, sorry, sorry!

Es el cortometraje que protagonicé en Agosto
para la productora Somnis de Gel.

Si os podéis acercar mañana, yo estaría encantadísimo!
pero entiendo que te aviso con muuuuuuy poco tiempo!

SE ESTRENA EN CENTRO 14,
en el Barrio,
Calle Labardores, 14.

Y poco más,
link a la noticia del INFORMACIÓN:
http://www.diarioinformacion.com/secciones/noticia.jsp?pNumEjemplar=1898&pIdSeccion=5&pIdNoticia=584271&rand=1166505211369



y un link a las fotos del rodaje:
http://www.facebook.com/album.php?aid=2038758&id=10618361&l=581fc03bc9
un abrazo,

espero veros por allí mañana!
-

jueves, 7 de diciembre de 2006

A Moment Lost



Eterno enamorado
necesita escuchar
lo que ya debería saber
pero no lo cree.
Un día
sale de los labios
de la persona amada.

Sentimientos contradictorios.
Corazón que llorando,
respira aliviado.
Paz interior.
Dolor.
Paz.


Collage y 2 canciones entremezcladas.


A MOMENT LOST - enya
ME VOY - Julieta Venegas


It’s only now when words are said
that breaks my heart in two,
I wonder how you can endure
all I’ve said, all I say to you

Porque no supiste entender a mi corazón
lo que había en el,
porque no tuviste el valor
de ver quién soy.

How strong, how brave, how true of you
To bear the hurt I gave.
I know it tears your heart in two:
All I’ve said, all I say to you.

Porque no escuchas lo que
está tan cerca de ti,
sólo el ruido de afuera
y yo, que estoy a un lado
desaparezco para ti

After all the words are said,
After all the dreams we made:
Every one a precious one,
Every one a summer sun…

No voy a llorar y decir,
que no merezco esto porque,
es probable que lo merezco
pero no lo quiero, por eso...

A moment lost, forever gone,
Can never be again,
So know how much it means to me;
All you said,
All you gave,
All your love to me.

Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti.

-----------
Pasado
En Berlín comenzó el viaje.
Presente
En Berlín retomo el camino.
Futuro
En Berlín terminará el dolor.
-----------

Para siempre.

Alexandra y Ernesto

Con mis compis del departamento de la Uni:
en SCHWEINSKE, el restaurancillo donde desayuno to´los días!
(^^)
Ernesto y Alexandra, sus veo en Enero!
Muchas gracias por todo!



With my colleagues from the University
in SCHWEINSKE, the restaurant where I alway have breakfast!
(^^)
Ernesto and Alexandra... see you in January!

Wish you a wonderful time at home!

Thanks for everything!

martes, 5 de diciembre de 2006

Mercadillos de Navidad / X'Mas Markets / Weihnachtsmarkt

Ay! Qué bonito! Qué bien!
Ya han comenzado los mercadillos de navidad (Weihnachtsmarkt)
en Berlín... hay un montón! No puedo visitarlos todos!
jajaja

L@s que me conocéis, ya sabéis lo que me gusta perderme en
mercadillos y encontrar gangas!
jajaja

Este es el mercadillo navideño de mi lugar favorito de Berlín.
Si habéis seguido mi fotolog desde el principio,
ya sabéis qué sitio es: La Iglesia del Recuerdo (la Gedächtniskirche)
Me encanta!
Jo! Qué pena no poder visitar este mercadillo con vosotr@s!

(^^)



December has arrived and Christmas markets too!

Generally held in the town square and pedestrian zones,
the market combines food and drink in the open air,
shopping and pageantry as well as tradition.

In Berlin there are lots of X´Mas Markets (Weihnachtsmarkt)
and I won´t be able to visit them all!

This is my favourite place in Berlin: The "Gedächtniskirche"
and this is the market over there!

I love it!
Such a pity that we can´t visit it together!

(^^)

domingo, 3 de diciembre de 2006

San Francisco Javier

3 de diciembre de 2006 - Hoy es San Francisco Javier!
Es mi santo.
Que no me llamo PINTO!
Me llamo Francisco Javier PINTO, pol favol, pol favol!

Lo que os pongo ahora, no es coña ni me lo he inventado. Lo descubrí hace unos 4 o 5 años!
Resulta que San Francisco Javier fue el más viajero de los Jesuitas y recorrió medio mundo!
Os suena a alguien?
Coño!
Como yo! jajajaja

Lo mejor? Que fue el encargado de evangelizar China y Japón!
jajaja

Os cito de la Wikipedia:

"En el siglo XVI, tras los grandes descubrimientos geográficos, se trazan las primeras rutas interoceánicas que se adentran en territorios nunca visitados por los europeos.
En ese tiempo, Francisco de Javier, hombre de familia noble, nacido en el Reino de Navarra y profesor universitario en París, emprende un periplo que le lleva a recorrer a lo largo de once años costas y ciudades, caminos y aldeas de África y de India, de Ceilán y Malaca, de Singapur y Molucas, de Japón y de los confines de China.
Propagando la fe cristiana, ayuda a los necesitados y a los enfermos, muestra los conocimientos de la civilización europea y transcribe en sus cartas las costumbres y creencias que observa en aquellos pueblos y países desconocidos hasta entonces y conjuga los valores de Oriente y Occidente"

Toma ya!
(^^) Igualito que yo!

Que fui catequista 4 años!

Pero San Fco. Javier fue cofundador de la Compañia de Jesús y AQUÍ VIENE EL PROBLEMA,
hizo votos de pobreza y castidad....
(°o°)
Con la iglesia hemos topado! jajajaja

Un abrazo a todos!
Francisco Javier "Latin-lover" Pinto
jajaja




Today, 3rd December, we celebrate St. FRANCISCO JAVIER´s day!

Do you know that St. Francisco Javier travelled to the Far East and arrived in China and Japan?

From Wikipedia:

"At the age of 19, Francis Xavier went to study at the University of Paris, where he received a licence ès arts in 1530.
St. Francisco Javier accomplished a great deal of missionary work, both as organizer and as pioneer.
By his compromises in India with the Christians of St. Thomas, he developed the Jesuit missionary methods along lines that subsequently became a successful blueprint for his order to follow.
His efforts left a significant impression upon the missionary history of India and by being one of the first Jesuit missionary to East India, his work is of fundamental significance with regard to the propagation of Christianity in China and Japan.
The Roman Catholic Church considers him to have converted more people to Christianity than anyone else since St. Paul"

Amazing!
(^^)

But here we have problem: Xavier, Ignatius, and five others founded the Society of Jesus on August 15, 1534,
taking a vow of POVERTY and CHASTITY.

(°o°)
Wow! Poverty and chastity....
I´m sorry...
that´s too much for me!

Regards!
Francisco Javier "Latin-lover" Pinto

viernes, 1 de diciembre de 2006

Ke fuerte!

(°o°)
Según la OMS,
cerca del 40% de nuevos contagios de sida se da en jóvenes de 15 a 24 años!

Please, be careful!



According to OMS,
near 40% of AIDS new infections belong to youngsters aged 15-24 years old!

Plese, be careful

lunes, 27 de noviembre de 2006

CÓMPLICES

Por fin! Trás meses interminables de post-producción
mañana se estrena COMPLICES en Valencia.
Este es el cortometraje que protagonicé este verano.
Podéis ver fotos del rodaje en mi web o pinchando
directamente en este link:

http://www.facebook.com/album.php?aid=2038758&id=10618361&l=581fc03bc9

(^^) Pinto



Finally,
after neverending months of post-production
COMPLICES will be screened!

This is the short-movie I was casted for in August!

Hope you like it.
If you can´t go to the screening, you can watch some pics here:
http://www.facebook.com/album.php?aid=2038758&id=10618361&l=581fc03bc9

(^o^)

viernes, 24 de noviembre de 2006

Familie HEINKE

Mi cumple!
Con la familia HEINKE al completo!
Ke maaaaaal!
Esta es la única foto que nos hicimos todos juntos en la bolera...
pero casi no se ve!




My birthday!
This is FAMILY HEINKE!

What a pity!
That´s the only picture we took with the complete group!

(^^)

jueves, 23 de noviembre de 2006

27 años / 27 years old

Mi regalo de cumpleaños berlinés!
Ayer me llevó la Familia HEINKE (con los que ya viví en los veranos del 98 y 99)
a cenar y luego a jugar a los bolos!
jajaja

hoy no tengo más fotos a mano

mañana pongo alguna con toda la family!

ciao ciao
y mil gracias a tod@s por las felicitaciones!



My German b'zday present!

Family HEINKE (I was already living with them in summers 98 + 99)
took me out for dinner and then bowling!

It was nice!

I´ll upload some pics tomorrow!

Thanks everybody for the B'ZDAY wishes!

(^^)

miércoles, 22 de noviembre de 2006

Cumple / Birthday

Mi "cena de cumpleaños" con los HEINKE en la Bolera!
Aquí es donde me traían siempre en el 98 y 99 a jugar a los bolos los domingos!
Ay! Qué tiempos!



That´s my b'zday dinner with Family HEINKE in the Bowling center.
We used to come here on Sundays when I was living with them in summers 1998 and 1999.
It seems it was yesterday....

martes, 21 de noviembre de 2006

Alphonse Mucha "Monaco-Monte Carlo"

Otra fotillo del finde en Praga.

Estoy frente al Museo MUCHA, dedicado a la obra del artista checo Alphonse Mucha (1860 - 1939), reconocido por ser uno de los máximos exponentes del Art Nouveau.
Me encantan sus láminas y paneles. Me pasa igual con el austríaco KLIMT.

He añadido a la foto una imagen de la obra de MUCHA que más me gusta: Monaco-MonteCarlo.

Saludos a tod@s!
(^^)



One more picture of my weekend in Prague.

I´m in front of MUCHA MUSEUM, dedicated to the life and work of the world-acclaimed Czech ART NOUVEAU artist Alphonse Mucha (1860-1939).

MUCHA is, together with KLIMT, one of my favourite arstists

I have also pasted a copy of "Monaco-Monte Carlo".
That´s my favourite one.

Regards!
(^o^)

lunes, 20 de noviembre de 2006

Praga / Prague

Hola!
Este finde me he escapado a Praga.
Es una ciudad preciosa! Me ha encantado!
Abajo París como ciudad del Amor! Viva Praga!
jajaja

Esta foto me hace mucha gracia.
Estoy en el "Puente de Carlos" (Charles Bridge)
Yo le estoy diciendo a la "fotógrafa" que no utilice el zoom
y, detrás de mi,
sale un nota haciendo una mueca mu rara!
jajaja

(^o^)



Hi!

I visited Prague during the weekend and I loved the city!
It´s quite a romantic place!

This picture was taken in the famous "Charles Bridge".
I am telling the photographer not to use the ZOOM option,
and behind me, a poor man is having a terrible stomachache...
maybe constipation...

look at his face!
(°o°) incredible!

hahaha

jueves, 9 de noviembre de 2006

1989: 9 de noviembre / 9th November

Hoy se celebran 17 años de la caída del muro de Berlín, comienzo de la unificación entre las "2 alemanias".
El 09 de noviembre de 1989, el muro dejó de dividir la ciudad en 2 zonas.
Por un lado estaba BERLÍN OESTE, ocupado por los aliados y distribuido en 3 sectores administrativos: francés, británico y norteamericano.
Por otro lado estaba BERLÍN ESTE, bajo administración soviética.

Las conidiciones en Berlín ESTE eran iguales, o peores que las que se vivían en la Unión Soviética (URSS).
En cambio, Berlín OESTE era una isla democrática, rodeada por un mar de ciudades controladas por ese otro "régimen".

Esta foto la he tomado esta mañana en la Warschauerstraße (calle Varsovia).
Os pongo también 2 imágenes de los antiguos sectores. La línea roja señala por dónde pasaba el muro.

Actualmente solo quedan un par de trocitos del gigantesco muro, que se han conservado para recordar al que se conocía como "muro de la vergüenza".

Lo que es una vergüenza es que no hayamos aprendido y se sigan construyendo estas abominaciones (léase Israel/Palestina o USA/México).

(°o°)



------------------

Today we celebrate 17 years from the opening and reunification of the "2 Germanies".

Berlin wall divided the city into 2 administrative areas from 1961 - 1989:
WEST-BERLIN: sectors administered by the allies (France, UK, USA)
EAST-BERLIN: sector administered by Russia.

West-Berlin was a democratic island, surrounded by a sea of cities administered under quite a different system.

Today we can still visit some parts of the original Wall.
I took this picture in Warschauerstraße (Varsovia street), where they decided to keep the wall in order to remember the situation lived there (and to make people conscious of the damages of actions like that).

They wanted to avoid that such "political solutions" were repeated in the future.
Unfortunately... human beings don´t learn at all...
And although this "Wall of Shame" is part of history, we now have 2 more "walls of shame" under construction: Israel/Palestina and USA/Mexico.

Bad... very bad!

(°o°)

viernes, 3 de noviembre de 2006

Borat!

Hola!
Os pongo una fotillo de la peli que vi ayer en el cine.
Fui al estreno de BORAT.
Aquí en Alemania está siendo muy polémica.

A mí, la verdad, me ha parecido muy creativa y me he reido bastante.

Os cuento: un ciudadano de Kazajkstán es enviado por el gobierno de su país
a rodar un documental a los U.S. y A (como él dice) para "educar" a su gente
al volver.

Hasta aquí todo bien,
el problema es que este BORAT es el TORRENTE de Kazajkstán y ya os podéis
imaginar... humor burro, burro, burro y una bestialidad trás otra.

Este Borat no deja títere con cabeza en la peli: judíos, americanos, homosexuales,
todos son victimas de su "etnocentrismo" (a veces muy, muy, muy exagerado).

De nuevo, y me repito, tenemos a un nuevo TORRENTE.
Pero aquí en Alemania no ha sentado nada bien este humor y ya están pidiendo
que se retire de los cines... MENOS MAL QUE FUI AYER AL ESTRENO!

jajaja

PD: Por cierto, que el Borat este es ALI G, el rapero británico que aparece en el
video Music de Madonna... Increíble transformación!



The film I saw yesterday: BORAT

Very polemic movie that shows the mock-documentary filmed by BORAT, from Kazajkstan
while travelling all over the U.S. and A (as he always says).

I don´t think it was so rude.
It´s just a mock-documentary of a "coud-be" road-trip.

No one escapes to Borat: jews, homos, americans....

If you go to the cinema to watch this movie... just be prepared!
And don´t get offended that easily!
It´s just a movie, ok?

Regards!

PINTO (^^)

jueves, 2 de noviembre de 2006

Departamento de Español - Fachgebiet Spanisch

Hola a todos!

Por fin hemos tenido un huequecillo para tomar una foto
del departamento de ESPAÑOL en la Universidad Técnica de Berlín!

Los "afotografiados" por orden de izda. a derecha:


CHRISTIANA - TERESA - ALEXANDRA
ERNESTO y (^^) el PINTO

jajaja

Saludos!



We´ve finally had time to take a picture together with my people
of the Spanish Department at the "Technische Universität Berlin".

From left to right:

CHRISTIANA - TERESA - ALEXANDRA
ERNESTO and (^^) Mr. PINTO

hahaha

Regards!

martes, 31 de octubre de 2006

Tándem!

Estas "afotos" son de ayer lunes por la tarde en la Uni.

Preparamos un TANDEM (o intercambio) entre nuestros alumnos alemanes y los erasmus españoles (y estudiantes latinoamericanos) que están este semestre en Berlín.

La dinámica: buscarles parejas de intercambio lingüístico. Los alemanes quieren hablar español y los españoles quieren coleguitas berlineses que se los lleven por ahí de copas! jajaja

Salió todo muy bien.

En la foto, mis compañeros de departamento: Alexandra (México) y Ernesto (Alicante)



This pic was taken yesterday during the "TANDEM Session" we organized at the University.

We organized it so that our German students could find a Spanish-speaker among the Erasmus-students.

Our students could improve their Spanish and the Spanish students would be able to meet "real german people"!

In the photo, my two co-workers: Alexandra (from Mexico) and Ernesto (from Alicante)

(^o^)

sábado, 28 de octubre de 2006

Ernst-Reuter-Platz, 7

Hola!
Está es la vista que tengo desde el despacho de la Universidad!
Es la plaza Ernst-Reuter-Platz de Berlín.
Ernst Reuter fue alcade de Berlín Occidental (oeste) de 1948 a 1953, en plena Guerra Fría.

La plaza no es gran cosa, la verdad y los comercios brillan por su ausencia, pero bueno esto es lo que hay.
Eso sí, hay un restaurancillo que se llama SCHWEISKE en el que desayuno todos los días! (bueno y barato!)
Así que el que se acerque a visitarme, ya sabe dónde desayunará!

(^o^)

Ah! He recibido varios mails de vusotros en los que me contábais que mi página os daba problemas por los pop-ups dichosos que se abrían. Bueeeeeno! Pues ya está solucionado. He volcado mi página en el servidor web de la Universidad de Alicante. Ya no saldrán más pop-ups de esos.
Solo al principio, en la página principal que sigue siendo la misma: http://www.javierpinto.es

Pero una vez dentro, ya no os molestarán las ventanitas esas de publicidad!

Saludos!




These are the views I have from my office at the University.
This is the so called "Ernst-Reuter-Platz".
Ersnt-Reuter was the major of West Berlin from 1948 to 1953, during the time of the Cold War.

To be honest, there´s nothing interesting about this place.
Just a small restaurant I found: Schweiske, wher I normally have breakfast (nice and cheap!)
So, those of you who visit me here in Berlin... you know where I´ll take you for breakfast!

(^o^)

By the way, I received some mails from you complaining about the pop-up-windows when visiting my web-site.
Ok! Don´t worry. Problem solved!
I´ve uploaded the entire web-site into the server of the University of Alicante so no more pop-up-windows will disturb you.
Only once, when you first enter the page, a pop-up window will open. But no more once you enter the menu, ok?
http://www.javierpinto.es

Regards!

martes, 24 de octubre de 2006

(>^^)> PEAS & CARROTS <(^^<)

Hola a todos!
Ya sé que esta foto no tiene nada que ver con Berlín...

pero fué el comienzo de mi aventura cinematográfica!!!

Es el primer cortometrajes que rodé en Miami: PEAS & CARROTS
Estoy caracterizado como DR. NELSON

Y, por fin, me han pasado una version comprimida que poder colgar en internete.

Si os apetece verme "en acción", podéis ver el cortometraje completo (in English) en la siguiente dirección:

http://www.pinto.galeon.com/peasandcarrots.html

Espero que os guste!!!




Hi!

I know this picture has nothing to do with Berlin,

but I finally got a copy from PEAS AND CARROTS, one of the short-films I was casted for in Miami!

This was the beginning of my Acting-Adventure!

Hope you like it. You can watch the complete movie here:

http://www.pinto.galeon.com/peasandcarrots.html

Regards!

lunes, 23 de octubre de 2006

Premio de Relato / Writting Award

Hola a tod@s!

Me acaban de dar una noticia!
Y me encanta esto de poder compartirla con vosotros vía Fotolog!

No, no es otro rodaje, jajaja
Presenté un relato a concurso en verano y, pese a no haber ganado el premio,
me han concedido una mención y se publicará a finales de año!

El relato es en valenciano:
Els set secrets del plateta Terra - El conte.
(Los 7 secretos del planeta Tierra - El cuento)

El concurso se lleva organizando ya 8 años y siempre he querido participar,
pero por falta de tiempo, todo quedaba en eso, en un querer y no poder.

Este año, aprovechando mi veranito en Alicante, me decidí a escribir y, como siempre,
lo entregué el último día que se cerraba la convocatoria: más exactamente a las 13:55
de un viernes (y el plazo acababa a las 14:00)

jajaja


Un abrazo,
Javier PINTO, feliz desde Berlín



Hi! I have received the final confirmation some minutes ago per e-mail:

I won a Writing Competition in Spain!

It was not the first prize, but my work will be published as well!

The title is: Els set secrets del Planeta Terra - El conte

In English should be something like:
"The seven secrets of Planet Earth - The story

(^o^) Mr. P.

domingo, 22 de octubre de 2006

(>^^)> Gabriel & Iria <(^^<)

Viaje relámpago a CHINCHÒN (Madrid)
Se casó el sábado mi amigo Gabriel con su chica, Iria.

Lo gracioso es que Gabriel y yo nos conocimos en 1999,
aquí en Berlín. Estudiábamos en la Freie Universität los 2.

Ay... ya estoy de vuelta en Berlín... pero estoy muerto!

Estos viajes relámpago me matan...

(^o^)



I´ve just come back from Spain.
My friend Gabriel got married on Saturday with his girl, Iria.

The funny thing is that we met in 1999 in Berlin, while studying at the University!

(^^)

miércoles, 18 de octubre de 2006

1er. rodaje / 1st shooting

Hola!
Ayer no hubo foto... porque...
estuve rodando todo el día!

Sí, mis solicitudes ya están dando sus primeros resultados!!

Me llamaron para trabajar como extra en una serie alemana tipo "Al Salir de Clase".

Se titula: SCHMETTERLINGE IM BAUCH (Mariposas en la barriga)

Mi papel era de invitado en la fiesta de Navidad!
jajaja Sin frases.... pero al ser muy moreno y ellos muy rubios (todos), pues el director me dijo que sería yo el que abriera la puerta a los otros invitados, y soy también el primero que sale a la terraza para despedir el año! jajaja

Bueno, fue una experiencia interesante, un dinerillo extra y por "suponido" salgo en la tele el día 28 de diciembre a las 18:45.

Si alguien pilla la TV alemana SAT1... allí estaré!
jajaja



Yeah! No picture yesterday!

I got casted for a small role in a TV-Series: SCHMETTERLINGE IM BAUCH (Butterflies in the stomach?)
hahaha

I was a "party guest", because we were shooting the chapter for Silvester Night.
It was fun and it was well paid, and I´ll be on German TV next 28/December.

If you have access to German channels, this chapter will be broadcasted at 18:45 on SAT1.

Regards!

Pinto

lunes, 16 de octubre de 2006

Mi despacho / My office

Hola a todos!
Para que no cunda el pánico, y nadie piense ke estoy en la cochinchina...
aquí va una foto de mi mismo en mi despacho de la Uni!
En Berlín!
jajaja

un abrazo!



Since some of you did not really believe I am here in Berlin,
this is me in my office at the University!

Just in case...

Regards!

domingo, 15 de octubre de 2006

Solicitudes / Applications / Bewerbungen

Hoy ha amanecido un domingo feo, feo, feo...
con unos nubarrones y un frío polar que quitaba el hipo.

El caso es que ayer encontré un supermercado oriental
y me hice con 2 cajas de mi té preferido HOUJI-CHÁ (de Japón).

¿Y qué es lo que he "hacido" todo el día?

Pues preparando mis "Bewerbung" (candidaturas) para un par
de Productoras Cinematográficas aquí en Berlín, mientras disfrutaba
de mi té calentito y escuchaba música aspañola de hace la tira:
Rocío Jurado, Manolo Escobar, Mari-Trini, Jarcha, Mocedades...

Y yo, muy aplicado, he estado preparando mis candidaturas.
Todo muy ordenadito, con fotos y tarjeta de visita.

Con un poco de suerte, os comienzo a enviar prontito mails comunes
(como ya hice en Miami) con fotos de los rodajes!
Deseadme suerte!
Un abrazo.



Today it´s been a very cold, dark day.

Yesterday I found an Asian Supermarket and I got some
Houji-Cha (my favourite Japanese Tea).

And I decided to stay at home and prepare my "BEWERBUNG"
(applications) for a couple of Production Companies based here in Berlin.

With a little bit of luck, I could be casted for some movies!

Don´t worry, in the event that I get any roles, you´ll be
the first ones to know!

Regards!

sábado, 14 de octubre de 2006

Capilla Azul / Blue Chapel

Ay! Son casi las 11 de la noche... se me ha pasado el sábado volando!
Bueno, os pongo una foto del interior de la capilla principal de la Gedächtniskirche de la que os habalba el otro día.
Esos cristales son los que producen el efecto de la luz azulada que os decía.

Saludos!



Sorry! I don´t have much time today.
This is a picture of the main chapel of the church I told you the other day: Gedächtniskirche.
The blue glass makes the effect of the blue light I explained.

Regards!

viernes, 13 de octubre de 2006

Stolen Cell-Phone

Hola!
Esta es la calle FRIEDICHSTRASSE, dónde me robaron el móvil el otro día!
En esta zona hay muuuuuuchas tiendas, cafeterías, restaurants y es una estación central
de metro/tranvía/bus.
Tengo buenas noticias!
Como pagué mi móvil (el robado) con mi American Express Oro, resulta que tengo un seguro contra robo/pérdida.
Voy a poner la denuncia y así, American Express me devuelve mis 40 Euros!

(^^) Un abrazo a tod@s!



For those of you who visited yesterday´s picture: Apologies.
It was all written in Spanish due to a lack of space left!

Basically that´s the story:
While visiting Friedichstrasse the other day (that picture),
somebody took my cell phone from my bag (obviously, I did not notice it!).
I thought I forgot my phone in the office, so next morning when I went back to University I did not found the phone, so I called "myself" from the office telephone to check where it was.

Suddenly a man answered!
When I asked him who he was and where he did find my cell-phone,
that "gentleman" answered that he did not find it... that he robbed it the day before!

(°°) Yeah! my face turned white! I was so astonished!

After a conversation of 15 minutes in 4 different languages, it was clear that these man
and his 2 "mates" were not going to give me my cell-phone back,
so I had to buy a new one (yesterday´s picture).

(^^) Luckily, I paid with my American Express Gold which has an insurance that will refund me the money!

(^o^)

jueves, 12 de octubre de 2006

M'han robao er móvi!!!

Me han "robao" el móvil alemán!
Ke fuerte!

Este es el que me acabo de comprar.
Otra vez he tenido que pagar 40 Euros en un móvil.
Y el otro estaba recién estrenado!!!



Ayer, al salir de la Universidad, me fui a cenar a un restaurante japonés con Ernesto, el otro español del departamento.
El caso es que al volver al metro, después de cenar, me dí cuenta que no tenía mi móvil alemán.
No le di importancia y pensé que me lo había dejado olvidado en mi despacho.
Y volví a casa.

Esta mañana, llego al despacho y el móvil no estaba en la mesa.
Entonces voy y "me llamo" desde el teléfono del despacho para ver
si es que la mujer de la limpieza lo había puesto en algún sitio.

Y de repente me contesta un tío hablando con un acento super raro.
Claro yo pensaba que me había equivocado de número, he colgado y he vuelto a llamar.

Hallo, hallo?
(hola, hola?)

¡ATENCIÓN!
CONVERSACIÓN REAL Y VERÍDICA
Y MUY SURREALISTA... ya lo sé

Pinto = P / Tipos = T1, T2, T3

T1: Hallo!

P: Na ja hallo... ich glaube Sie haben mein Handy gefunden.
(Hola, creo que ha encontrado Ud. mi móvil...)

T1: Nee... nicht gefunden... Idiot... geklaut!
(Nooo, encontrado no... idiota... te lo he robado!)

P: (°o°)

T1: Was willst du denn?
(¿Qué quieres?)

P: Na ja, ich möchte gerne mein Handy zurück haben bitte!

Y de repente el tipo se pone a hablar en italiano (con el mismo acento de antes!)

T1: Non parlo tedesco, parla italiano?
(no hablo alemán, hablas italiano?)

P: (°o°) na ja... si, si, io parlo italiano?

T1: per qué mi chiama?
(por qué me llamas?)

P: Comme que perqué ti chiamo... quello e il mio telefonino...
(pero cómo que porqué te llamo?... ese es mi móvil)

T1: e...bó... io o famme!
(y si... tengo hambre)

P: No... non ai famme, ai il mio telefonino
(no, no tienes hambre, lo que tienes es mi móvil)

T1: Aspeta.. aspeta....
(espera, espera)

Y le pasa MI móvil a otro tipo

T2: Oui bonjour, tu parles francais?
(si, hola hablas francés)

P: (°o°) Mais bien sur que je parle francais monsieur...
(Pues claro que hablo frances señor...)

T2: Tu est algerian?
(eres argelino?)

P: Quoi? Argelian... je ne suis pas argelian... je suis etudiant et je voudrais recuperer mon portable!
(Qué? Argelino.. no soy argelino, soy estudiante y quiero recuperar mi móvil!)

T2: Pourquoi vous parlez beaucoup de langues?
(por qué hablas tantos idiomas?)

P: Pourquoi... parce que je suis etudiant... je vous ai dejà dit...
(Porque soy estudiante... ya se lo he dicho)

Y SE EMPIEZAN A PARTIR LOS 3 TIPOS Y ME PASAN AL TERCERO....

T3: Listen to me mother fucker... you speak English you?
(escuchame hijo###... hablas inglés?

P: (-o-) Yeah, I certainly do speak English... why?
(si, hablo inglés... por qué?---- (aquí estoy ya cansado)

T3: We cannot give you the phone... we are hungry and need money.
(No te podemos dar el móvil... tenemos hambre y necesitamos dinero)

P: Na ja, Geld brauch'ix aux Mann! (dicho en alemán muy vulgar)
(pero tío... yo también necesito pasta!)

T3: Dann geht in die Strasse wie uns!
(pues sal a la calle como nosotros...)

Y SE HAN PUESTO A REIR Y LE HA DICHO A LOS OTROS
ALGO Y HE ENTENDIDO UNA PARTE "shum mir" (muy bien en albanés)

Y al darme kuenta, como ya estaba cabreado, les suelto en albanés

P: JO. Jo shum mir... shum quetsch!
(NO, no muy bien... muy mal)

T1, 2, 3 = (°°)

P: Ti je sqiptar?
(Eres albanés?)

T3= Po. (si)

P: Ti je sqiptar i Kosoves?
(Pero albanés de Kosovo?)

T3= Muy nervioso... PO (si)

P: Um jam sqiptar. Sqiptar i Spanjes...
(Pues yo tambiés soy albanés... de España y...)

T3= Ne... du Polizist!
(No... tu Policía)

Y VAN LOS MUY CA#### Y ME CUELGAN.

RESULTA QUE SON ALBANO-KOSOVARES!
CON LO BUENA GENTE QUE SON ALLÍ Y KE TENGAN KE AKABAR ASÍ AL LLEGAR A EUROPA OCCIDENTAL!

He vuelto a llamar pero ya salía el contestador en el que digo
que soy yo, que estoy ocupado o sin batería y que me dejen un mensaje.

Y claro, me ha tocado ir a la tienda de móviles a dar de baja el número viejo,
y comprarme otro móvil y otra tarjeta!

Y bueno, esta foto es mi móvil nuevo y este mi número para quien quiera
mandarme algún mensajillo: 0049.151.5235.9042
Pero os sale más barato al móvil español, ok?

Pues nada, junto a la historia del CITY-CENTER de Dubai, que ya os contaré algún día,
ya tengo otra más en mi repertorio: LA DE LA CONVERSACIÓN LINGÜÍSTICA CON LOS 3 LADRONES KOSOVARES DE MI MÓVIL ALEMÁN1

Toma ya!

Ahora me hace hasta gracia...
bueno no... que en total, entre los 2 móviles, me he gastao ya 80 Euros!

Jo... ke mal!

(°°) Sigo shockeado por la conversación!

miércoles, 11 de octubre de 2006

Iglesia del Recuerdo / Gedächtniskirche

Hola a tod@s!

Os pongo hoy una fotillo de una Iglesia que me fascina: La Gedächtniskirche.
Está justo en el Centro de Berlín (el Ku´Damm komo dicen ellos).
La Iglesia del Recuerdo (Gedächtniskirche) sufrió los bombardeos de los aliados durante la Segunda Guerra Mundial y solo sobrevivió esa torre que ha sido conservada sin restaurar para recordar las consecuencias del conflicto.

Aquí los alemanes pensaron construir dentro de la ruina original, una nueva iglesia de cristal. Pero tras un concurso, se eligió la idea del arquitecto Egon Eiermann.
El Egon éste propuso este mezclote "raro" de ruina y construcción moderna.
Y así sigue todo, la ruina de la torre, como monumento conmemorativo contra la guerra, rodeada por un conjunto de cuatro construcciones modernas que se acabaron en los 60.

¿Lo que más me gusta de esta iglesia?
Bueno, pues en la capilla principal, los cristales de las paredes sumergen toda la estancia de una luz azulada que invita a la relajación y la pausa.
Y en su día, en 1998, aquí el Pinto era todavía muy católico apostólico romano (y catequista) y claro, pues allí ke me iba yo todos los domingos "como Dios manda".

Ay... ke tiempos... jo! estoy en plan ñoño yo en este fotoblog.
Prometo vivencias + actuales prontito, ok?

Y mañana... más!

(^o^)



The Kaiser Wilhelm Memorial Church (in German: Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche) is located on the Kurfürstendamm in the very city center of Berlin.

The original construction was of impressive monumentality and size. Unfortunatelly, during World War II, the church was destroyed during a bombing raid in 1943. The only remainder of the old building is the ruin of the tower.

After the war, a new church was built right next to the site of the old one according to the plans of Egon Eiermann. It was decided to mix new construction with the ruin, which was kept as a reminder of the horrors of war.

The first time I visited it in 1998, I specially liked the inner blue light that surrounds you in the main chapel. It's a very relaxing atmosphere that invites you to calm down and take a breath to keep on walking!

See you tomorrow!

(^o^)

martes, 10 de octubre de 2006

Mexikoplatz

Hola de nuevo! Lo prometido es deuda y aquí está la "afoto" de hoy.
Es la parada de metro de Mexikoplatz. Vivo al lado.
¿Por qué pongo esta "afoto"?... bueno... y que no se ría nadie,
en esta estación fue la primera vez que monté en metro!
En 1998! jajaja
Y es que... la primera vez... no se olvida nunca!

Un abrazo!



Hi again!
As promised, here you have the second pic!
This is Mexikoplatz Tube Station. I live just 5 minutes away from it.
Why this pic today? Well.... how to explain....
it was my "first time"...
it was 1998
it was the first time "little-Pinto" used an underground!
hahaha

Nobody forgets the first time...

Regards!

lunes, 9 de octubre de 2006

De nuevo en Berlín / Again in Berlin

Ya estoy en Berlín! Increíble pero cierto... al final he vuelto a esta ciudad!
Todavía no soy consciente de estar aquí... ha pasado tanto tiempo desde que la visité por primera vez en 1998.
Mi primera estancia en el extranjero, mis primeros amigos internacionales, tantos y tantos buenos recuerdos...

Bueno, voy a intentar actualizar este blog a diario con foto y comentario, ok?

Y hoy os pongo una foto del edificio de la Technische Universität en el que he comenzado a trabajar.

Deseadme suerte!
Un abrazo a tod@s!



And... I´m finally back! Berlin here I am!
Long time since I first came here, in 1998, and many things changed in my life since then.
My first academic stay abroad, my first international friends,...

I still can´t believe I´m here again!
I promise to try to update this page with a picture/comment daily, ok?
Wish me luck!

Regards and lots of hugs!